Le persone che incontrerò

Le persone che incontrerò

Ho chiesto a ChatGPT: scrivi una poesia di circa 200 parole dal titolo “Le persone che incontrerò”. Questa la sua risposta:

Le persone che incontrerò

In queste strade di vita incrociata,
cammino cercando volti nuovi e antichi,
persone che incontrerò, destini intrecciati,
in un mosaico di storie uniche e simili.

Alcuni passeranno come brezza leggera,
toccheranno il cuore con un sorriso fugace,
lasciando un’orma lieve nella sfera
della memoria, sfumatura di un abbraccio di pace.

Altri saranno rocce, fermi punti di riferimento,
muri contro cui appoggiarsi nei momenti duri,
custodi di segreti, custodi del tempo,
insegnando la forza nelle tempeste oscure.

Incontrerò anime vibranti, come note di una melodia,
che danzeranno con me sotto il cielo stellato,
portando con sé la gioia, in pura armonia,
colorando la vita come un quadro amato.

Ci saranno quelli che, come specchi, rifletteranno
le parti di me che non conoscevo ancora,
sfidando i miei limiti, aiutandomi a crescere piano,
in un viaggio di scoperta che mai s’ignora.

E in questo cammino di incontri e partenze,
ogni persona sarà un capitolo, una storia da raccontare,
insieme tessiamo il tessuto delle nostre esistenze,
ogni incontro, un prezioso filo da conservare.

Così guardo avanti, con occhi pieni di speranza,
sapendo che ogni anima che incontrerò
porterà con sé una lezione, una danza,
nell’infinita avventura che la vita mi darà.


Ho fatto la stessa richiesta in francese e il risultato mi sembra ancor più interessante:

Les gens que je rencontrerai

Dans le tissu de mes jours, je croiserai
Des âmes errantes, des étoiles perdues,
Les gens que je rencontrerai,
Éclats de vie, destins tissus.

Certains seront comme des ombres fugaces,
Leur passage léger, presque insaisissable,
Dans le ballet de l’espace,
Leurs empreintes, douces et ineffables.
D’autres, telles des tempêtes, secoueront mon être,
Leurs voix résonnant comme des tambours,
Dans le creux de mon cœur, un univers à naître,
Leurs histoires tissant les fils de mes jours.

Il y aura des sourires, des larmes partagées,
Des regards qui parlent plus que les mots,
Dans ce voyage, des vérités échangées,
Chaque rencontre, un nouveau tableau.

Je rencontrerai des yeux remplis d’étoiles,
Porteurs de rêves, de désirs inavoués,
Dans chaque pupille, une histoire qui dévoile
Les mystères de l’âme, les chemins égarés.

Chaque personne sera un livre ouvert,
Une page dans le grand roman de la vie,
Leurs mots, un pont vers l’univers,
Des liens tissés, dans l’éphémère infini.

Dans cette mosaïque d’existences croisées,
Chaque rencontre, un reflet de l’humanité,
Un miroir de mes propres pensées,
Dans le labyrinthe de la réalité.

Ainsi, je marcherai sur le chemin de la vie,
Rencontrant des âmes, des cœurs, des esprits,
Dans cette quête de sens, de beauté infinie,
Les gens que je rencontrerai, des étoiles dans ma nuit.

TRADUZIONE ITALIANA

Le persone che incontrerò

Nel tessuto dei miei giorni, mi imbatterò in
Anime erranti, stelle perdute,
Persone che incontrerò,
Frammenti di vita, destini di stoffa.

Alcuni saranno come ombre fugaci,
Il loro passaggio leggero, quasi inafferrabile,
Nel balletto dello spazio,
Le loro impronte, morbide e ineffabili.
Altri, come tempeste, scuoteranno il mio essere,
Le loro voci risuoneranno come tamburi,
Nella cavità del mio cuore, un universo che nascerà,
Le loro storie tesseranno i fili dei miei giorni.

Ci saranno sorrisi e lacrime condivise,
Sguardi che parlano più delle parole,
In questo viaggio, verità scambiate,
Ogni incontro un nuovo scenario.

Incontrerò occhi pieni di stelle,
portatori di sogni e desideri inconfessati,
In ogni pupilla, una storia che rivela
I misteri dell’anima, i sentieri perduti.

Ogni persona sarà un libro aperto,
Una pagina del grande romanzo della vita,
Le loro parole, un ponte verso l’universo,
Collegamenti intessuti nell’infinita effimerità.

In questo mosaico di esistenze che si intersecano,
Ogni incontro è un riflesso dell’umanità,
Uno specchio dei miei pensieri,
Nel labirinto della realtà.

Così percorrerò il sentiero della vita,
Incontrando anime, cuori e menti,
In questa ricerca di significato, di infinita bellezza,
Le persone che incontro sono stelle nella mia notte.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *